One indication of Counter-Currents’ growing influence and impact is the ever-increasing number of translations of our articles. Some of these translations are of articles that we originally translated from French — English being the lingua franca of our age.
In 2011, some of our articles were republished in Ukrainian translation on the webzine Strike, http://ntz.org.ua/. For a list of these translations, click here.
Here is my interview with one of the editors of Strike, Oleksandr B.
What is the aim of Strike?
The goal of Strike is a Ukrainian national community without invaders or classes. You can read our manifesto here.
Who are the editors of Strike?
The editors of Strike consist mainly of two people — me — Oleksandr B., 25 years of age, a PhD student in computer science in Kiev, and Yevhen H., also 25, MS in law and history, Chernihiv.
Also we have two more people in our team who help us from time to time – Dmytro, age 22, a student (political science) and Bohdan, a young philosopher and militant.
Each of us is involved in wide range of political and social activities (autonomous nationalists and “Svoboda”). We sometimes have different views on some philosophic and ideological points; nevertheless, we are united on idea of preserving Ukrainian ethnic identity and eliminating capitalism.
Who is the main audience of Strike?
The main audience of Strike consists of young militants of the Ukrainian nationalist movement and other free-thinking people, mainly students. Although the web-site has been on-line since 2009, we have had much feedback, and we can also notice changes in people’s minds, provoked by our articles.
Do you have international contacts?
We have managed to establish personal and organizational links with comrades in Russia (Volnitza), Belarus, Poland, Ireland (Folk Advance), France (Zentropa and Identitaires), Belgium, Germany, Spain, and even Argentina.
We also appreciate your work at Counter-Currents. I noticed that some Ukrainian translations from CC reached websites like Euro-Synergies and even Terre & Peuple Provence, which is primarily francophone.
Who does the translations, and what is their aim?
The translations are mostly made by me. The main aim of it is to educate Ukrainian nationalists and foster ideological and theoretical activities (which eventually have to lead to national-revolutionary practices). Last but not least, we wish to show to rest of White world that Ukraine is part of European civilization and that Ukrainian nationalists stand for the same goals as European nationalists (because there is a unpleasant stereotype that Ukrainians are pro-USA and pro-Atlanticist).
Thank you
Enjoyed this article?
Be the first to leave a tip in the jar!
Related
-
Le Nationalisme Blanc est inévitable
-
Identité Blanche de Jared Taylor
-
Counter-Currents Radio Podcast No. 577: Jason Lee Van Dyke on the Law and the Dissident Right
-
The Red Terror in Kiev: A Warning from a Century Ago, Part 2
-
The Red Terror in Kiev: A Warning from a Century Ago, Part 1
-
What Future for the Polish Right and for Democracy? An Interview with Andrzej Nowak
-
Counter-Currents Radio Podcast No. 576: Greg Johnson & Morgoth on Dune: Part Two
-
Nueva Derecha vs. Vieja Derecha, Capítulo 31: Sobre la Violencia
5 comments
Thanks for this little interview. As to a classless country, well, I would be interested in finding out how this can be done. Didn’t they try this in Russia in ’17 and look what happened.
I can’t speak for Strike, but I presume they’re hostile to class in the sense of a social hierarchy organized upon the basis of money. As Francis Parker Yockey wrote in Imperium, contrasting Marxian socialism with ethical socialism, and class with rank:
“After the French Revolution came the idea that the articulation of society was a reflection of the situation of money-hoards. The term class was used to describe an economic layer of society. This term was final for Marx, since Life to him was simply economics, saturated as he was with the Capitalistic world-outlook.
“But to Socialism, money-possession is not the determinant of rank in society any more than it is in an Army. Social rank in Socialism does not follow Money, but Authority. Thus Socialism knows no ‘classes’ in the Marxian-Capitalistic sense. It sees the center of Life in politics, and has thus a definite military spirit in it. Instead of ‘classes,’ the expressions of wealth, it has rank, the concomitant of authority.”
“Service guarantees citizenship”
— Robert Heinlein, “Starship Troopers”
We’re stand for classless mono-ethnic community, where every son or daughter of folk is able to have equal opportunity for self-development. Let’s be frankly we cannot speak about folk unity while 1% of population (oligarchs) has 99% of property, and I presume in the West situation is almost the same.
I guess we should have a look at Greg Johnson’s (& the other) posts in “Money for Nothing”. You have to agree on a currency. Unless, of course, there is an end-of-the-world scenario, where there’s few enough people left that they can barter. Too many people = plenty of fighting. Maybe Pentti Linkola is on to something, after all.
Comments are closed.
If you have Paywall access,
simply login first to see your comment auto-approved.
Note on comments privacy & moderation
Your email is never published nor shared.
Comments are moderated. If you don't see your comment, please be patient. If approved, it will appear here soon. Do not post your comment a second time.