538 words
Don’t tell Richard Spencer, but I have been stopping by TakiMag every day since I discovered that Jim Goad is one of their regular columnists.
538 words
Don’t tell Richard Spencer, but I have been stopping by TakiMag every day since I discovered that Jim Goad is one of their regular columnists.
2,669 words
The following is part of a larger series of articles that was written for an audience of French “revolutionary nationalists” whose image of America is almost categorically negative. Its ostensible aim was to highlight the positive in the heritage we White Nationalists claim. But at a deeper level, it was also an effort to convince myself that America has not been a historical disaster for the white race. The negative interpretation opposed here can be found in the chapter “Anti-Europe” in my New Culture, New Right: Anti-Liberalism in Postmodern Europe.
2,929 words
Editor’s Note:
The following text is Evola’s Preface to his translation of Robert Reininger’s Friedrich Nietzsches Kampf um den Sinn des Lebens [Nietzsche’s Struggle for the Meaning of Life] (1922) as Nietzsche e il senso della vita [Nietzsche and the Meaning of Life] (Rome: Giovanni Volpe, 1971).
823 words
Part 3 of 4
Translated by Greg Johnson
In his book Race, Evolution, and Behavior: A Life History Perspective (2000), J. Philippe Rushton drew up a list of a whole series of significant statistical differences between blacks, whites, and Asians, which reveals a continuum in which whites regularly occupy an intermediate position between Asians and blacks.
5,371 words
“The world is white no longer.”
– James Baldwin
For white nationalists — whose cyber-based “movement” is still in its infancy — simple explanations tend to be the rule.
The reductionist “anti-Semitism” that dominates WN ranks and serves as a catch-all explanation for the predicament white people find themselves in today, to cite the most prominent example, is wont to attribute every assault on white life to Jewish perfidy.
6,226 words
I have a lot of time for Kevin MacDonald, an evolutionary psychologist and professor at California State University Long-Beach, author of seven books and over a hundred scholarly articles.
I am all right. I tell myself this at the grocery store when, in the midst of an apparent manic episode I begin chatting inanely with the mixed-race store clerk in the designer frames. He is cordial, but it is clear that he thinks I am not quite right. But I am.
Sometimes I blurt things out on the subway. I might be having an imaginary argument with a co-worker, or with Barack Obama, or with someone I’ve just dreamed up. “Pigs!” I mutter. (more…)
1,994 words
“Blut will zu Blut.”
White nationalists have embarked on a daunting mission, perhaps the most daunting of the last 30,000 years. This mission is to ensure the survival of the white race–the survival of the culture that is its spiritual embodiment and of the unique genotype that is its biological achievement. They bear all this as their mission, along with a seemingly awkward political designation.
1,150 words
Part 2 of 4
Translated by Greg Johnson
Francis Fukuyama (Our Posthuman Future: Consequences of the Biotechnology Revolution, 2002), Gregory Stock (Redesigning Humans: Our Inevitable Genetic Future, 2002), and Richard Lynn (Eugenics: A Reassessment, 2001) are some recent authors who are interested in a possible return of eugenics. What is the New Right’s position on eugenics? What are the consequences of today’s gap between Western and East Asian nations regarding eugenics?
Translated by Michael O’Meara
In matters of demography, Russians are far less naïve than West Europeans, who, indoctrinated as they are in the new human rights religion, deny the catastrophic reality of Third World immigration. Though West Europeans ridicule Russia for the decline of her population, they do so forgetting the Third World beam that runs across their own population.
1,187 words
Übersetzt von Deep Roots
Als Mike Polignano und ich damals im Juni mit Counter-Currents Publishing und North American New Right anfingen, waren wir nicht wirklich überzeugt davon, daß es da draußen ein Publikum für ein explizit weiß-nationalistisches metapolitisches Verlagshaus und ein Journal mit Schwerpunkt auf Philosophie, Politiktheorie, Religion, Geschichte, Literatur, Kunst, Populärkultur etc. gibt.
588 words
Part 1 of 4
Translated by Greg Johnson
Translator’s Note:
In 2005, Alain de Benoist gave an interview to The Occidental Quarterly, which was published as Bryan Sylvain, “European Son: An Interview with Alain de Benoist,” The Occidental Quarterly, vol. 5, no. 3 (Fall 2005): 7–21.