The Counter-Currents Summer Fundraiser
Our Czech Language Section
Greg Johnson
Since our last update, we have received two new donations totaling $200. Thank you for your generous support!
Thanks to our matching grant, this amount will be doubled to $400. There is $355 remaining on our matching grant, which expires in 11 days. Please give now, so your gift will go farther.
This brings our grand total to $14,019.30. Our goal is $25,000.
Matching grants are a wonderful way to give and encourage others to give as well. If you wish to offer a matching grant to help us make our goal, please contact me at [email protected].
* * *
One concrete sign of Counter-Currents’ impact is the large number of foreign translations of our articles. A significant percentage of the articles being translated are translations of translations: works translated from French to English and then into other languages. English is, ironically, the lingua franca of the present day, so our English translations are widely read by non-native speakers of English and have been translated into Czech, Ukrainian, Portuguese, and other languages.
One of my tasks is to archive all of these translations here. Given the nature of the internet, it is always prudent to make as many copies as possible of texts one wants to make available. These translations are easy to overlook, since they do not appear on our front page. So from time to time, I like to showcase them to give readers a sense of our growing international impact.
Our Czech language department has 30 translations of works by Kerry Bolton, Michael O’Meara, Robert Steuckers, Alexander Dugin, Dominique Venner, Guillaume Faye, Greg Johnson, Jonathan Bowden, Edouard Rix, R. G. Fowler, Trevor Lynch, Michael Polignano, and others. These translations come from four websites: Delian Diver (which accounts for most of the translations), Okkultura, Evolian, and Revolta. We wish to thank the translators and the webmasters of these sites for contributing to our growing reach and influence.
We also wish to thank our donors for making our work possible. With your continued support, our impact can only grow larger.
* * *
You can make two different types of donations:
- First, you can make is a single donation of any size.
- Second, you can make a recurring donation of any size.
Recurring donations are particularly helpful, since they allow us better to predict and plan for the future. We have added several new levels for recurring donations. Please visit our Donations page for more information.
We can also customize the amount of a monthly donation. There are, moreover, other ways to make monthly donations besides Paypal, although it is the most convenient. For more details, contact Mike Polignano at: [email protected]
There are several ways to make one-time donations:
- The easiest is through Paypal. For a one-time donation, just use the following button:
- You can send check, money order, or credit card payment by mail. Just print out our donation form in Word or PDF.
- You can make a secure credit card donation direct from our Donation page.
Please give generously!
Thank you for your readership and support.
Greg Johnson
Editor-in-Chief
Counter-Currents Publishing, Ltd.
The%20Counter-Currents%20Summer%20Fundraiserandnbsp%3BOur%20Czech%20Language%20Section
Enjoyed this article?
Be the first to leave a tip in the jar!
Related
-
Identité Blanche de Jared Taylor
-
Counter-Currents Radio Podcast No. 577: Jason Lee Van Dyke on the Law and the Dissident Right
-
Counter-Currents Radio Podcast No. 576: Greg Johnson & Morgoth on Dune: Part Two
-
Nueva Derecha vs. Vieja Derecha, Capítulo 31: Sobre la Violencia
-
Nueva Derecha vs. Vieja Derecha, Capítulo 30: Populismo Prematuro
-
Nueva Derecha vs. Vieja Derecha, Capítulo 29: La Prueba de la Risa — los Multiculturalistas dan Consejos a los Etnonacionalistas
-
Nueva Derecha vs. Vieja Derecha, Capítulo 28: Competición por Estatus, Judíos y Convencionalización Racialista
-
Nueva Derecha vs. Vieja Derecha, Capítulo 27: Por qué los Conservadores siguen sin poder ganar
4 comments
Dear Mr Johnson,
Thank you for your kind words. We share the Robert Steucker’s view about “the repetition of the same arguments at each national level”. Therefore we make an effort to translate materials not only from English but also from other European languages (e.g. German, Italian, French) with the intent to introduce new identitarian authors and their ideas to Czech readers. Apart from articles on our webpage we have established our own publishing Tradice budoucnosti (“The Tradition of Future”) where we publish essential identitarian works. For instance we have published these titles:
Maurice Bardèche: Fascist Socialism
Ettore Vernier: Freiwillige für Europa
Savitri Devi: Hitlerism and Hinduism
Armin Mohler: Der Faschistische Stil (from the book ‘Von rechts gesehen’)
Jean Haudry: Die Indoeuropäische Tradition als Wurzel unserer Identität (from the Pierre Kreb’s book ‘Mut zur Identität’)
Alain de Benoist and Charles Champetier: Manifeste de la Nouvelle Droite
Guillaume Faye: Pourquoi nous combattons: manifeste de la résistance européenne
Walther Wüst: Tod und Unsterblichkeit: Aus indogermanischem Weistum
Raido: Saggio sui principi fondamentali della Tradizione (second part ‘ Unità operanti per il fronte della Tradizione’ is being prepared for publishing later this year).
We have translated complete versions of all these titles (which are available for free download) ourselves – without any external financial or technical support. There has also been published Giorgio Locchi: L’Essenza del fascismo in separate book edition Metanoia (as a printed book).
Translations from the Counter-Currents Publishing webpage have had positive effect on some other Czech individuals and identitarian groups and they have started their own translations consequently. For instance Kerry Bolton’s Otto Strasser’s “New Europe” on the webpage of the national-revolutionary/Strasserite group Revolta or your translation of Julius Evola’s text about Baron von Ungern-Sternberg on the webpage dedicated to archiving of Evola’s texts in Czech language.
King regards,
The DD Editorial Team.
Thank you for your kind words and for the citations to the additional translations. If you see other translations appear in Czech, please let us know.
Ok, so I’ve donated another $100.00.
The first $100.00 was motivated out of idealism.
The second $100.00 was personal because I spent today in an enclosed office with an obnoxious white liberal who spent his time talking political correct bullshit while I was forced to bite my lip and feign indifference in order to keep my job.
Czech version of article “Mr. Gurdjieff”: http://evolian.wordpress.com/2012/07/09/pan-gurdzijev/
Comments are closed.
If you have Paywall access,
simply login first to see your comment auto-approved.
Note on comments privacy & moderation
Your email is never published nor shared.
Comments are moderated. If you don't see your comment, please be patient. If approved, it will appear here soon. Do not post your comment a second time.